Якутский национальный праздник встречи нового года у якутов «Ысыах» (для русскоговорящих детей)

Автор: Тимофеева Лилия Владимировна

Организация: АН ДОО «Алмазик» ДС № 51 «Олененок»

Населенный пункт: Республика Саха (Якутия), г. Мирный

Ведущий: Из древне народ Саха с особой радостью встречает наступление лета самым торжественным и пышным праздником на древней земле Олонхо. Песни – тойук, древний хоровод осуохай, спортивные состязания, щедрое гостеприимство земляков и гостей наполнит нас благотворной энергией солнца, неизбывной жизнеутверждающей силой лета!

Звучит фонограмма заходит Алгысчыт (благо вещатель) со свитой (девочки старшей группы) Алгысчыт кормит огонь, окропляет землю кумысом (молочный напиток) благословляет богов.

В это время диктор читает текст.

Диктор: Восьми ободной, восьми крайней,

С раздорами и треволнениями

Широко раскинувшейся,

Изначальной матери – страны

На животворящем светлом просторе,

На счастливой обители

Средней великой страны

Поселившиеся и размножившиеся

Люди солнечных лучей

Мы – потомки ураангхай –саха

Когда направляется к нам пышное лето

По установленной, с незапятных времен,

Традиции предков

Далеко тянущийся дымокур разведенный,

Очистит наше праздничное тюсюлгэ

Гостей древней земли оберегая

Пусть запах священного дымокура

Благоухая вознесется по тюсюлгэ

Сизый дым широко разнесет злобные мысли

Сизый дым стянет добрые мысли

Для священного обряда – алгыс!

Для празднования ысыаха с хорошим предзнаменованием

Для тюсюлгэ со счастливым будущим!

Слава – счастье пусть утвердится,

Счастливая доля пусть увеличится!!!

Алгысчыт со свитой уходят.

Ведущий: Солнце яркими лучами

Лето всех встречает

Порезвиться вместе с нами

Лето приглашает.

Всех на праздник «Ысыах» мы зовем

Потанцуем и споем.

Танец с саламой (разноцветные ленточки) – девочки средней группы.

Ведущий: Мы встречаем праздник лета

Праздник солнца, праздник света

Солнце, солнце жарче грей,

Будет праздник веселей!

Танец мама и дочка (музыкальный руководитель с девочкой).

Ведущий: По представлениям якутов, КЫТАЛЫК – стерх – символ чистоты, красоты, благородства. Стерха якуты боготворили. В народе есть поверье, что увидеть танец стерха – это счастье! Увидеть и не спугнуть его.

Звучит фонограмма танец «Стерхи» - девочки старшей группы

Диктор: И была среди  них которую стерхи боготворили и оберегали, и звали ее Кыталык Куо!

         Но вдруг сгустились тучи, подул сильный ветер. Явились из под земли обитатели нижнего мира, и называли их АБААСЫ (чудовища).

Танец абасы – мальчики старшей группы.

Диктор: Предводитель их Ардьамаан Дьардьамаан увидел стерхов которые спрятали свою Кыталык Куо, они напали на них и украли луноликую Кыталык Куо.

         Девочки стерхи летят за помощью к ботурам – богатырям среднего мира, и зовут их на помощь.  

Танец ботуров – мальчики старшей группы.

         Ботуры догоняют чудовищ-абасы и спасают Кыталык Куо.

Диктор: Большие чорооны (чаши) сгрудились,

Большие круговые чорооны в ряд встали,

Чаши для питья скучились.

Деревянные чаши парами встали,

Жертвенные ложки рядом легли,

Чалые кобылы изобилие создали,

Белые кобылы гостинцы принесли,

С молодежью нашей,

О будущем моля,

Мы ысыах устроили,

С младшим поколением

В круге стоя,

Тусюлгэ основали.

Возгласом уруй призываем,

Возгласом айхал приветствуем,

Да будет счастье – слава,

Слава, слава, слава!

Танец с чорономи – старшая группа девочки.

Вед: Нежная зелень всюду колышется

Счастье – удачи стало больше

Обильный ысыах настал.

Изначальной земли дарителям

Айхал – уруй произносим

Слава, слава, слава!

Мы, уранхайи вместе собравшись,

Будущему поколению

Счастье предназначающий,

Ко всему прекрасному – лучшему,

К созданию зеленого изобилия

Призывающий,

Равный круглому озерку,

Праздничный круг – тюсюлгэ основав, -

Танец радости – торжества!

Начнем!

Звучит фонограмма «Осуохай» - якутский национальный

круговой танец: дети всех групп

 

Опубликовано: 14.04.2018