Педагогический проект «Ознакомление детей с культурой, бытом и традициями татарского народа, проживающего на территории Колыванского района Новосибирской области в д. Юрт-Ора»

Автор: Налимова Юлия Михайловна

Организация: МБДОУ Колыванский детский сад «Светлячок»

Населенный пункт: Новосибирская область, р.п. Колывань

Вид проекта: познавательный.

Участники проекта: дети дошкольного возраста (4-5 лет) Сроки реализации проекта: среднесрочный (3 месяца)

Актуальность:

Цель проекта: знакомство детей с культурой, бытом и традициями татарского народа, проживающего на территории Колыванского района Новосибирской области. Формирование чувства патриотизма и гордости за историю народа, проживающего на территории нашего района.

Задачи:

Обучающие:

1. Познакомить детей с культурой, бытом, обычаями и традициями татарского народа, проживающего на территории Колыванского района Новосибирской области в деревне Юрт-Ора.

2. Познакомить с происхождением и достопримечательностями деревни Юрт- Ора.

3. Познакомить детей с народными играми татарского народа.

Воспитательные:

  1. Воспитывать интерес и уважение к татарскому народу, проживающему на территории нашего района.
  2. Формировать чувство патриотизма и гордости за историю народа, проживающего на территории нашего района.

Развивающие:

  1. Развивать внимание детей.
  2. Развивать познавательный интерес детей, зрительную и слуховую память, наглядно-образное мышление.

Работа с семьёй:

  1. Привлечь родителей к активному участию в проекте.

Предполагаемые итоги реализации проекта:

  1. Получить знания о деревне Юрт-Ора и её жителях.
  2. Получить знания о культуре, быте, традициях жителей деревни Юрт Ора.
  3. Получить знания о народных играх татарского народа.
  4. Испытывать чувство патриотизма и гордости за жителей нашего района, осознавать сопричастность к его истории, культуре, традициям и быту.

Мероприятия:

Дата

Тема

Форма

Результаты

15.09.

2025

 

Знакомство с происхождением  деревни Юрт-Ора.

Беседа

Иметь представление о происхождении деревни Юрт-Ора

19.09.

2025

 

 

Знакомство с достопримечательностями деревни Юрт-Ора.

 

Просмотр презентации

Иметь представление о достопримечательностях деревни Юрт-Ора

25.09.

2025

Знакомство с культурой татарского народа.

 

Просмотр презентации

Иметь представление о культуре татарского народа

03.10.

2025

Знакомство с бытом татарского народа.

 

Просмотр презентации

Иметь представление о быте татарского народа

09.10.

2025

Знакомство с обычаями татарского народа.

 

Просмотр презентации

Иметь представление об обычаях татарского народа

15.10.

2025

Знакомство с традициями татарского народа.

Просмотр презентации

Иметь представление о традициях татарского народа

24.10.

2025

Знакомство с народными играми татарского народа.

 

Проведение игр

Рассказать о народных играх татарского народа

27.10.

2025

Экскурсия совместно с родителями в деревню Юрт-Ора.

 

 

Иметь представление о достопримечательностях, происхождении деревни Юрт-Ора.

07.11.

2025

Аппликация «Культура, быт и традиции татарского народа, проживающего на территории нашего района».

 

Рассказать о  культуре, быте и традициях татарского народа, проживающего на территории нашего района

12.11.

2025

Выставка аппликаций.

 

 

 

Беседа «Знакомство с происхождением деревни Юрт-Ора»

В Колыванском районе Новосибирской области стоит деревня Юрт-Ора. Деревня Юрт-Ора расположена на берегу реки Оби, через неё пролегал Московско-Сибирский тракт. Это место древнего поселения сибирских татар, одной из коренных этнических групп Сибири, чьё присутствие здесь прослеживается приблизительно с VIII столетия. Само название деревни – говорящее: «Юрт» означало владение рода, поселение, а «Ора» (или «Ор») – ров, крепостной вал, укрепление. Деревня была свидетелем и бурных событий Гражданской войны – наступления и отступления колчаковских войск, Вьюнско-Колыванского восстания. В царское время через деревню проходил конный тракт, соединяющий Томск с Москвой. Великий русский писатель А.П. Чехов по пути в Томск проезжал деревню.

 

Достопримечательности деревни Юрт-Ора.

Достопримечательности деревни Юрт-Ора:

Этнографический музей «Усадьба чатского татарина». Воссозданная усадьба обычной семьи чатских татар: рубленый дом с татарской печью, во дворе — летняя кухня, загон для скота, колодец, чулан).

Стенды с архивными материалами о родах деревни с XVI века, традиционная национальная одежда, обувь и другие раритеты.

Татарский двор со всеми элементами: забор-тын, огород, баня по-чёрному, предметы хозяйственного пользования (лодка-долблёнка, упряжь, телега); Мечеть - председатель и имам мусульманской организации «Иман» деревни Юрт-Оры Навиль Шагабутдинов.

«Причал воспоминаний» - памятное место, связанное с историей древнего поселения чатских татар.

Обелиск, посвящённый участникам Великой Отечественной войны.

 

В 1994 году деревня Юрт-Ора была включена в списки памятников истории и культуры Новосибирской области как объект историко-культурного наследия.

 

Знакомство с культурой, традициями, обычаями татарского народа, с бытом татарского народа.

Национальные татарские праздники:

Нардуган – праздник рождения солнца.

Навруз Байрам – праздник весны.

Рамадан – священный пост.

Ураза Байрам – праздник окончания поста.

Курбан Байрам – праздник жертвоприношения.

Сабантуй – окончание весенних полевых работ.

Обряды бывают календарного и семейного толка. Первые связаны с трудовой деятельностью (посев, уборка урожая и др.) и проводятся каждый год в примерно одно и тоже время. Семейные обряды проводятся по мере надобности в соответствии происшедшими в семье изменениями (рождение детей, заключение брачных союзов и других ритуалов).

У татар сохраняется традиция между детьми: младшие дети должны слушаться старших братьев и сестер, которые в свою очередь, должны оберегать младших и заботится о них. 

Особо важной традицией является чаепитие татар, как говорят татары – «Чайный стол – душа семьи».

Еще одной традицией является гостеприимство. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилается праздничная скатерть и на стол выставляются лучшие угощения для гостя.

Быт татарского народа - жители занимались извозом, рыбной ловлей, собиранием дикоросов, охотой, скотоводством и хлебопашеством.

 

Знакомство с народными играми татарского народа.

Татарские народные игры:

«Тюбетейка».

Дети становятся в круг. Под национальную музыку они по очереди надевают тюбетейку на голову рядом стоящего ребёнка. Музыка прекращается, на ком останется тюбетейка, тот выполняет задание.

«Продаём горшки».

Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигательной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.

Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки—хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок—хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.

Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

— «Эй, дружок, продай горшок!»

— Покупай!

— Сколько дать тебе рублей?

— Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры:

• бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;

• бегущие не имеют права задевать других игроков;

• водящий может начинать бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

«Спутанные кони».

Цель игры: развитие силовой выносливости, укрепление костно-мышечного аппарата ног.

На игровой площадке чертится линия. На расстоянии от нее (не более 20 м) устанавливаются флажки, стойки.

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д.

Правила игры:

• выигрывает команда, закончившая эстафету первой;

• прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками.

   «Хромая лиса».

Перед началом игры на земле рисуются два круга: диаметром 5-10 м (курятник) и диаметром 1-2 м (дом хозяина). Играющие (их может быть от пяти до двадцати человек) выбирают хозяина и лису. Один из ребят – «хромая лиса», другой – «хозяин дома» - медведь, все остальные ребята - куры. «Хозяин дома» - в кругу, рядом с которым - большой круг- «курятник». «Лиса» - за чертой, в «норе».

От своей норы лиса на одной ноге допрыгивает к «хозяину дома». Лиса и медведь заводят разговор.

-Ты куда, лиса хромая,

Темной ночью ковыляешь?

- Бабка ждет меня родная,

Разве ты о том не знаешь?

- А зачем к ней торопиться?

- Шубка сушится на печке.

- А если шубка загорится?

- Окуну я шубу в речку.

- Вдруг умчит ее вода?

- Трудно будет мне тогда.

- Ну, а как, лиса хромая,

Ты без шубы проживешь?

-Не тревожься, спи, хозяин,

Как проснешься, ты поймешь!

«Хозяин дома» укладывается спать, а лиса припрыгивает в курятник. Куры просыпаются и разбегаются в разные стороны, а лиса, прыгая на одной ноге, старается кого-нибудь запятнать. Кого запятнают, тот становится лисой.

«Серый волк».

Один из играющих - «Серый волк». Дети идут «в лес» собирать ягоды. Один из игроков спрашивает:

- Вы, друзья, куда спешите?

Дети хором:

- В лес дремучий мы идем.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберем.

- Вам, зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит.

Дети подходят к тому месту, где прячется, серый волк и поют:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Для любимой бабушки будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собирать!

А волков, медведей вовсе не видать.

Тут серый волк поднимается, а дети бегут за черту. Кого волк запятнает, того уводит к себе.

«В узелок».

В игре принимают участие дети младшего и среднего возраста, 20-30 человек. Для нее нужен платок, завязанный узлом.

Описание. Один из игроков - водящий. Остальные участники, образовав круг, садятся на землю Гили становятся на колени) на расстоянии не более 2 м яруг от друга. Водящий стоит за кругом с платком, завязанным в узелок. По сигналу руководителя водящий бросает узелок одному из игроков, сидящих в кругу, и отходит на три шага назад. Сидящие начинают передавать узелок от одного игрока другому так быстро, как будто ой летит по кругу. Водящий бежит за узелком, чтобы перехватить его. Если это ему удается, он меняется ролью с игроком, у которого был перехвачен узелок.

Правила.

1. Сидящие игроки могут передавать узелок только своему соседу справа или слева.

2. Водящий должен перехватить узелок из рук. Узелок не считается пойманным водящим, если поднят им с земли (если кто-то уронит) или схвачен на лету. Однако в игре младших ребят водящему разрешается брать узелок с пола (с земли, если его уронили.

3. Во время передачи узелка можно менять направление.

«Тимербай».

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

«Скок-перескок».

Цель игры: развитие внимательности, умения ориентироваться, укрепление мускулатуры ног.

На игровой площадке чертят круг диаметром 15— 25 м, внутри него — маленькие кружки диаметром 30— 35 см для каждого участника игры. В центре большого круга стоит водящий.

Водящий говорит: «Перескок!». После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками, прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая тоже на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры:

• нельзя выталкивать друг друга из кружков;

• двое играющих не должны находиться в одном кружке;

• при смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

 «Хлопушки».

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20—30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим игрокам у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

«Ловишки».

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

«Жмурки».

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза— и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

«Лисички и курочки».

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположной стороне — стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

«Кто дальше бросит?»

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8—10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

 «Мяч по кругу».

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15—25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры. Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

 

Этапы проекта:

1. Подготовительный этап.

Сбор информации и данных на тему «Происхождение деревни Юрт-Ора».

Сбор информации и данных на тему «Достопримечательности деревни Юрт-Ора».

Сбор информации и данных на тему «Культура, быт, обычаи, традиции татарского народа».

Сбор информации и данных на тему «Народные игры татарского народа».

Создание презентации «Достопримечательности деревни Юрт-Ора».

Создание презентации ««Культура, быт, обычаи, традиции татарского народа».

Планирование поездки в деревню Юрт-Ора.

2 Этап. Реализация проекта.

Беседа с детьми на тему «Происхождение деревни Юрт-Ора».

Просмотр презентации «Достопримечательности деревни Юрт-Ора».

Просмотр презентации «Культура, быт, обычаи, традиции татарского народа».

Проведение народных игр.

3 Этап. Результаты.

Результатом изученных тем является:

  • поездка (экскурсия) в деревню Юрт-Ора;
  • создание аппликаций «Культура, быт и традиции татарского народа, проживающего на территории нашего района»; 
  • выставка аппликаций.

 

Приложение.

Приложение 1. Презентация «Достопримечательности деревни Юрт-Ора».

 

Приложение 2. Презентация ««Культура, быт, обычаи, традиции татарского народа».

 


Опубликовано: 20.11.2025
Мы сохраняем «куки» по правилам, чтобы персонализировать сайт. Вы можете запретить это в настройках браузера